Skip to content
GitLab
Explorer
Connexion
Navigation principale
Rechercher ou aller à…
Projet
A
acc_portal
Gestion
Activité
Membres
Labels
Programmation
Tickets
Tableaux des tickets
Jalons
Code
Requêtes de fusion
Dépôt
Branches
Validations
Étiquettes
Graphe du dépôt
Comparer les révisions
Analyse
Données d'analyse des chaînes de valeur
Analyse des contributeurs
Données d'analyse du dépôt
Aide
Aide
Support
Documentation de GitLab
Comparer les forfaits GitLab
Forum de la communauté GitLab
Contribuer à GitLab
Donner votre avis
Raccourcis clavier
?
Extraits de code
Groupes
Projets
Ce projet est archivé. Le dépôt et les autres ressources du projet sont en lecture seule.
Afficher davantage de fils d'Ariane
Le Filament
Opération Auto-Consommation Collective
acc_portal
Validations
c7b7b179
Valider
c7b7b179
rédigé
21 oct. 2022
par
Juliana
Parcourir les fichiers
Options
Téléchargements
Correctifs
Plain Diff
[FIX]Translate password fault
parent
b8d2a96a
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
Modifications
1
Afficher les modifications d'espaces
En ligne
Côte à côte
Affichage de
1 fichier modifié
i18n/fr.po
+10
-10
10 ajouts, 10 suppressions
i18n/fr.po
avec
10 ajouts
et
10 suppressions
i18n/fr.po
+
10
−
10
Voir le fichier @
c7b7b179
...
@@ -22,34 +22,34 @@ msgstr ""
...
@@ -22,34 +22,34 @@ msgstr ""
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:91
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:91
#, python-format
#, python-format
msgid "\n* Lowercase letter (at least %s characters)"
msgid "\n* Lowercase letter (at least %s characters)"
msgstr "\n* Lettre minuscule (au moins %s caractère
s
)"
msgstr "\n* Lettre minuscule (au moins %s caractère)"
#. module: password_security
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:98
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:98
#, python-format
#, python-format
msgid "\n* Uppercase letter (at least %s characters)"
msgid "\n* Uppercase letter (at least %s characters)"
msgstr "\n* Lettre majuscule (au moins %s caractère
s
)"
msgstr "\n* Lettre majuscule (au moins %s caractère)"
#. module: password_security
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:105
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:105
#, python-format
#, python-format
msgid "\n* Numeric digit (at least %s characters)"
msgid "\n* Numeric digit (at least %s characters)"
msgstr "\n* Chiffre numérique (au moins %s caractère
s
)"
msgstr "\n* Chiffre numérique (au moins %s caractère)"
#. module: password_security
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:112
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:112
#, python-format
#, python-format
msgid "\n* Special character (at least % characters)"
msgid "\n* Special character (at least %
s
characters)"
msgstr "\n* Caractère spécial (au moins % caractère
s
)"
msgstr "\n* Caractère spécial (au moins %
s
caractère)"
#~ msgid "\n* Lowercase letter (at least %s characters)"
#~ msgid "\n* Lowercase letter (at least %s characters)"
#~ msgstr "\n* Lettre minuscule (au moins %s caractère
s
)"
#~ msgstr "\n* Lettre minuscule (au moins %s caractère)"
#~ msgid "\n* Uppercase letter (at least %s characters)"
#~ msgid "\n* Uppercase letter (at least %s characters)"
#~ msgstr "\n* Lettre majuscule (au moins %s caractère
s
)"
#~ msgstr "\n* Lettre majuscule (au moins %s caractère)"
#~ msgid "\n* Numeric digit (at least %s characters)"
#~ msgid "\n* Numeric digit (at least %s characters)"
#~ msgstr "\n* Chiffre numérique (au moins %s caractère
s
)"
#~ msgstr "\n* Chiffre numérique (au moins %s caractère)"
#~ msgid "\n* Special character (at least % characters)"
#~ msgid "\n* Special character (at least %
s
characters)"
#~ msgstr "\n* Caractère spécial (au moins % caractère
s
)"
#~ msgstr "\n* Caractère spécial (au moins %
s
caractère)"
Ce diff est replié.
Cliquez pour l'agrandir.
Aperçu
0%
Chargement en cours
Veuillez réessayer
ou
joindre un nouveau fichier
.
Annuler
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Enregistrer le commentaire
Annuler
Veuillez vous
inscrire
ou vous
se connecter
pour commenter