Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider 9ee6993c rédigé par Rémi - Le Filament's avatar Rémi - Le Filament
Parcourir les fichiers

[UPD] translation

parent 02988531
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
...@@ -4,10 +4,10 @@ ...@@ -4,10 +4,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-22 13:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-02 06:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-22 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-02 06:30+0000\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -20,25 +20,13 @@ msgstr "" ...@@ -20,25 +20,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:lefilament_sales.field_account_move__beneficiary_id #: model:ir.model.fields,field_description:lefilament_sales.field_account_move__beneficiary_id
#: model:ir.model.fields,field_description:lefilament_sales.field_account_payment__beneficiary_id #: model:ir.model.fields,field_description:lefilament_sales.field_account_payment__beneficiary_id
msgid "Bénéficiaire" msgid "Bénéficiaire"
msgstr "Bénéficiaire" msgstr ""
#. module: lefilament_sales
#: model:ir.model.fields,field_description:lefilament_sales.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:lefilament_sales.field_sale_order__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: lefilament_sales #. module: lefilament_sales
#: model:ir.model,name:lefilament_sales.model_account_move #: model:ir.model,name:lefilament_sales.model_account_move
msgid "Journal Entry" msgid "Journal Entry"
msgstr "Pièce comptable" msgstr "Pièce comptable"
#. module: lefilament_sales
#: model:ir.model.fields,field_description:lefilament_sales.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:lefilament_sales.field_sale_order____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière Modification le"
#. module: lefilament_sales #. module: lefilament_sales
#: model:ir.model.fields,field_description:lefilament_sales.field_sale_order__untaxed_amount_to_invoice #: model:ir.model.fields,field_description:lefilament_sales.field_sale_order__untaxed_amount_to_invoice
msgid "Remains to invoice (untaxed)" msgid "Remains to invoice (untaxed)"
...@@ -49,16 +37,7 @@ msgstr "A facturer (HT)" ...@@ -49,16 +37,7 @@ msgstr "A facturer (HT)"
msgid "Sales Order" msgid "Sales Order"
msgstr "Bon de commande" msgstr "Bon de commande"
#. module: lefilament_sales
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lefilament_sales.lf_view_order_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lefilament_sales.lf_view_quotation_tree
msgid "Total Untaxed"
msgstr "Total HT"
#. module: lefilament_sales #. module: lefilament_sales
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lefilament_sales.lf_view_order_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lefilament_sales.lf_view_order_tree
msgid "Total to invoice untaxed" msgid "Total to invoice untaxed"
msgstr "Total à facturer HT" msgstr "Total à facturer HT"
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter