Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider 7388c5d7 rédigé par Théo - Le Filament's avatar Théo - Le Filament
Parcourir les fichiers

add mastodon comments

parent e7f5dafd
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
Pipeline #324 réussi
--- ---
title: "Bonnes pratiques authentification" title: "Bonnes pratiques d'authentification"
author: Rémi author: Rémi
date: 2021-10-21T17:16:11+01:00 date: 2021-10-21T17:16:11+01:00
categories: categories:
...@@ -14,6 +14,7 @@ draft: false ...@@ -14,6 +14,7 @@ draft: false
license: license:
name: Licence Ouverte 2.0 name: Licence Ouverte 2.0
url: "https://www.etalab.gouv.fr/licence-ouverte-open-licence" url: "https://www.etalab.gouv.fr/licence-ouverte-open-licence"
mastodon_id: "107219557207518741"
--- ---
La protection des moyens d'authentification et la sensibilisation sur ces sujets est une partie importante de notre activité, aussi nous profitons de la publication le 8 octobre 2021 par l'ANSSI (Agence Nationale de Sécurité des Systèmes d'Information) de la version 2.0 des [Recommandations relatives à l’authentification multifacteur et aux mots de passe](https://www.ssi.gouv.fr/guide/recommandations-relatives-a-lauthentification-multifacteur-et-aux-mots-de-passe/), pour reprendre et expliquer ici une série de bonnes pratiques à mettre entre toutes les mains. La protection des moyens d'authentification et la sensibilisation sur ces sujets est une partie importante de notre activité, aussi nous profitons de la publication le 8 octobre 2021 par l'ANSSI (Agence Nationale de Sécurité des Systèmes d'Information) de la version 2.0 des [Recommandations relatives à l’authentification multifacteur et aux mots de passe](https://www.ssi.gouv.fr/guide/recommandations-relatives-a-lauthentification-multifacteur-et-aux-mots-de-passe/), pour reprendre et expliquer ici une série de bonnes pratiques à mettre entre toutes les mains.
......
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter