Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider fe754ac9 rédigé par Benjamin - Le Filament's avatar Benjamin - Le Filament
Parcourir les fichiers

[update] sale template

parent 30b7deaa
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * ap_report
# * sale
# * stock
#
msgid ""
......@@ -397,6 +398,16 @@ msgstr ""
msgid "séquences entières"
msgstr ""
#. module: sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
msgid "<strong>Expiration:</strong>"
msgstr "<strong>Durée de validité :</strong>"
#. module: sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
msgid "<strong>Salesperson:</strong>"
msgstr "<strong>Référent :</strong>"
#. module: stock
#: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_picking
msgid "Picking Operations"
......
......@@ -5,39 +5,8 @@
id="ap_report_saleorder_document"
inherit_id="sale.report_saleorder_document"
>
<xpath expr="//h2[hasclass('mt16')]" position="replace" />
<t
t-if="doc.partner_shipping_id == doc.partner_invoice_id
and doc.partner_invoice_id != doc.partner_id
or doc.partner_shipping_id != doc.partner_invoice_id"
position="replace"
>
<t
t-if="doc.partner_invoice_id != doc.partner_id
or doc.partner_shipping_id != doc.partner_id"
>
<t t-set="information_block">
<t t-if="doc.partner_invoice_id != doc.partner_id">
<strong>Adresse de facturation:</strong>
<div
t-field="doc.partner_invoice_id"
t-options='{"widget": "contact", "fields": ["address", "name", "phone"], "no_marker": True, "phone_icons": True}'
/>
</t>
<t t-if="doc.partner_shipping_id != doc.partner_id">
<strong>Adresse de livraison:</strong>
<div
t-field="doc.partner_shipping_id"
t-options='{"widget": "contact", "fields": ["address", "name", "phone"], "no_marker": True, "phone_icons": True}'
/>
</t>
</t>
</t>
</t>
<xpath expr="//div[@t-field='doc.partner_id']" position="before">
<h2>
<xpath expr="//t[@t-set='address']" position="before">
<h3>
<t t-if="not (env.context.get('proforma', False) or is_pro_forma)">
<span t-if="doc.state not in ['draft','sent']">Commande n° </span>
<span t-if="doc.state in ['draft','sent']">Devis N° </span>
......@@ -46,31 +15,24 @@
<span>Facture pro-forma n° </span>
</t>
<span t-field="doc.name" />
</h2>
</h3>
</xpath>
<div t-if="doc.user_id.name" position="replace">
<div t-if="doc.user_id.name" class="col-auto col-3 mw-100 mb-2">
<strong>Référent:</strong>
<p class="m-0"><span t-field="doc.user_id" /><t
t-if="doc.user_id.phone"
>, <t t-esc="doc.user_id.phone" /></t></p>
</div>
</div>
<xpath expr="//div[hasclass('page')]" position="inside">
<p>Mention « bon pour accord » et signature du client</p>
<!-- Masque titre initial -->
<xpath expr="//h2[hasclass('mt16')]" position="attributes">
<attribute name="style">display: none;</attribute>
</xpath>
<xpath expr="//div[@name='signature']" position="before">
<p
t-if="doc.company_id.text_report"
name="text_tva"
class="mt-2 text-right"
>
<t t-esc="doc.company_id.text_report" />
</p>
<!-- Masque Shipping & Invoice address -->
<xpath expr="//t[@t-set='information_block']" position="replace" />
<!-- Ajout du tel sur le référent -->
<xpath expr="//p[@t-field='doc.user_id']" position="after">
<t t-if="doc.user_id.phone">
<t t-esc="doc.user_id.phone" />
</t>
</xpath>
<!-- Remplacement des tableaux de prix et totaux -->
<table class="table table-sm o_main_table" position="replace">
<table class="table table-sm o_main_table">
<!-- In case we want to repeat the header, remove "display: table-row-group" -->
......@@ -279,6 +241,21 @@
</div>
</div>
<!-- Mention de bas de page -->
<xpath expr="//div[hasclass('page')]" position="inside">
<p>Mention « bon pour accord » et signature du client</p>
</xpath>
<xpath expr="//div[@name='signature']" position="before">
<p
t-if="doc.company_id.text_report"
name="text_tva"
class="mt-2 text-right"
>
<t t-esc="doc.company_id.text_report" />
</p>
</xpath>
</template>
</odoo>
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter